Informacje opisujące obiekt - Grupa dotycząca obiektu

Moderator: Lukasz_Stawski

Informacje opisujące obiekt - Grupa dotycząca obiektu

Postprzez Lukasz_Stawski » Cz maja 29, 2014 2:10 pm

Użyj w celu zapisania kategorii opisu obiektu. Decyzja, których jednostek użyje organizacja jest
zależna od wymagań organizacji oraz typu obiektu.

Jednostki informacji:
Wiek (Age)
Wiek – dokładność (Age qualifier)
Wiek – jednostka (Age unit)
Kolor (Colour)
Treść – aktywność (Content - activity)
Treść – koncept (Content - concept)
Treść – data (Content - date)
Treść – opis (Content - description)
Treść – nazwa wydarzenia (Content - event name)
Treść – typ nazwy wydarzenia (Content - event name type)
Treść – nota (Content - note)
Treść – obiekt (Content - object)
Treść – typ obiektu (Content - object type)
Treść – organizacja (Content - organisation (Org))
Treść – inne (Content - other)
Treść – inne typ (Content - other type)
Treść – społeczność (Content - people (Peo))
Treść – osoba (Content - person (Per))
Treść – miejsce (Content - place (Pla))
Treść – pozycja (Content - position)
Numer egzemplarza (Copy number)
Wymiar (Dimension)
Wymiar – mierzona część (Dimension measured part)
Wymiar – wartość (Dimension value)
Wymiar – data pomiaru (Dimension value date)
Wymiar – jednsotka miary (Dimension measurement unit)
Wymiar – dokładność pomiaru (Dimension value qualifier)
Numer edycji (Edition number)
Napis/Znak – treść (Inscription content)
Napis/Znak – wykonawca (Inscriber (Org, Peo, Per))
Napis/Znak – data (Inscription date)
Napis/Znak – interpretacja (Inscription interpretation)
Napis/Znak – język (Inscription language)
Napis/Znak – metoda (Inscription method)
Napis/Znak – pozycja (Inscription position)
Napis/Znak – pismo (Inscription script)
Napis/Znak – tłumaczenie (Inscription translation)
Napis/Znak – transliteracja (Inscription transliteration)
Napis/Znak – typ (Inscription type)
Napis/Znak – opis (Inscription description)
Tworzywo (Material)
Tworzywo – składnik (Material component)
Tworzywo – nota o składniku (Material component note)
Tworzywo – nazwa (Material name)
Tworzywo – źródło (Material source)
Obiekt – status (Object status)
Faza (Phase)
Opis fizyczny (Physical description)
Płeć (Sex)
Styl (Style)
Parametr techniczny (Technical attribute)
Parametr techniczny – pomiar (Technical attribute measurement)
Parametr techniczny – jednostka miary (Technical attribute measurement unit)
Obiekt – nazwa nierozdzielnego elementu (Object component name)
Obiekt – informacje o nierozdzielnym elemencie (Object component information)
Lukasz_Stawski
 
Posty: 76
Dołączył(a): Śr maja 28, 2014 8:34 am

Powrót do Grupy informacji

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość

cron